معنىكلمةاحتواءباللغةالإنجليزية
2025-08-30 05:12دمشقكلمة"احتواء"منالكلماتالعميقةفياللغةالعربيةالتيتحملمعانيمتعددةتعبرعنالتفهم،التقبل،والرعاية.عندترجمتهاإلىالإنجليزية،يمكناستخدامعدةكلماتحسبالسياق،مثل"Containment"،"Inclusion"،أو"Embrace".ولكلمنهادلالةمختلفةتعكسجانبًامنمعنى"احتواء".
المعانيالمختلفةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية
1.Containment(الاحتواءبمعنىالسيطرةأوالحد)
فيبعضالسياقات،تعنيكلمة"احتواء"السيطرةعلىشيءماأومنعانتشاره.علىسبيلالمثال،فيالمجالالسياسيأوالأمني،يُستخدممصطلح"Containment"لوصفسياسةالحدمنتوسعنفوذدولةأوفكرةمعينة.مثال:
"Thegovernmentfocusedonthecontainmentofthecrisistopreventfurthereconomicdamage."
2.Inclusion(الاحتواءبمعنىالإدماجوالتقبل)
عندالحديثعنالمجتمعاتأوالمؤسسات،يأخذ"الاحتواء"معنىالتقبلوالإدماج.هناتكونالترجمةالأنسبهي"Inclusion"،والتيتعنيضمانمشاركةالجميعدوناستثناء.مثال:
"Theschoolpromotesinclusionbyensuringthatallstudents,معنىكلمةاحتواءباللغةالإنجليزيةregardlessoftheirabilities,feelwelcome."
3.Embrace(الاحتواءالعاطفيأوالتقبلالروحي)
إذاكانالمقصودبـ"احتواء"هوالتقبلالعاطفيأوالرعاية،فإنالكلمةالإنجليزيةالمناسبةهي"Embrace"،والتيتعنيالاحتضانبالمعنىالماديأوالمعنوي.مثال:
"Sheembracedherfriendwarmlytoshowhersupportduringtoughtimes."
كيفتختارالكلمةالإنجليزيةالصحيحةلـ"احتواء"؟
يعتمداختيارالترجمةالصحيحةعلىسياقالجملة:
-إذاكانالحديثعنالسيطرةعلىمشكلةأوخطر،استخدم"Containment".
-إذاكانالتركيزعلىالتقبلالاجتماعيأوالمساواة،استخدم"Inclusion".
-إذاكانالمعنىعاطفيًاأوتعاطفيًا،فـ"Embrace"هيالخيارالأمثل.
أمثلةإضافيةلفهمأفضل
- احتواءالأزمةالاقتصادية→"Containmentoftheeconomiccrisis"
- احتواءالأطفالذويالاحتياجاتالخاصةفيالمدارس→"Inclusionofchildrenwithspecialneedsinschools"
- احتواءالشخصفيلحظةحزنه→"Embracingsomeoneintheirmomentofsadness"
الخلاصة
كلمة"احتواء"فيالعربيةتحملمعانيَثرية،والترجمةالدقيقةلهافيالإنجليزيةتعتمدعلىالسياق.سواءكنتتتحدثعنالسيطرة،الإدماج،أوالدعمالعاطفي،فإنفهمالفروقبين"Containment"،"Inclusion"،و"Embrace"سيساعدكعلىالتواصلبدقةأكبر.
هللديكأمثلةأخرىلاستخداماتكلمة"احتواء"؟شاركهافيالتعليقات!